Aida Nazaryan
Amor/e Cuor/e Hello everyone, I have noticed that in specific texts writers tend to drop the letter -e in words such as "amore", "cuore" and leave them as "amor", "cuor". Why is that done? Is this grammatically correct? If so, when is it acceptable to drop the "e"? Thank you, Aida N.
2015年11月25日 07:40
回答 · 4
2
Generally speaking it happens when a word is followed by another word to make the expression smoother, so it's common in poetry or in some colloquial expressions. In some cases it's even mandatory ( e.g. Bello becomes bel..) This phenomenon is called TRONCAMENTO and it can cut either the last vowel or the last syllable. As in the rules on when it is possible to do it, there are phonetic rules and I suggest to read this page as a good recap: http://grammatica-italiana.dossier.net/grammatica-italiana-02.htm
2015年11月25日
1
1) It is grammatically correct, and is a rule of 'eufonia', i.e. rules related to the 'production of a good sound'. 2) I leave the second part of your question a qualcuno di maggiore capacita` e anche di buon cuore. Too hard for me, sorry! buon cuore = generoso
2015年11月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!