和:and
1. You and me means 我和你。
而(不是):not
1. This is rose, not Lavender. 这是玫瑰花,而不是薰衣草。
2. I was his girlfriend, not you. 我才是他的女朋友,而不是你。
并且:and
1. She is smart and good looking. 她聪明并且漂亮。
跟:and, with
1, I will come with you. 我跟你一起去 or 我和你一起去。
2. You and me. 你跟我 or 你和我。
跟着: follow
1. Don't follow me! 别跟着我!
与:and,with
1. Love be with you. 爱与你同在
2. You and me. 我与你
As a Chinese native speaker, i think that figuring out the difference between the words is difficult for beginners.
And It takes a long time to accumulate, you need to keep in mind the use of these sentences, some Chinese word is fixed in some sentences in some contexts, sometimes these can be exchanged using the word, sometimes not, maybe the meaning is the same, but it sounds weird, and if sonds weird, so the use of this word is wrong.
But you can write it down in you notebook and keep in mind when you know one new sentences, after a long time, you will be able to use these sentences.
Come on, you can take it!
I hope you have a good time in the process of learning Chinese.