講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
[削除されました]
*What's the difference between the following three? 随你, 你随便, and 随便你. “随你”, “你随便”, 和 “随便你” -- 这三句话有什么不同?
2015年12月13日 09:26
4
0
回答 · 4
1
隨你便、隨便你、隨你,意思一樣 你隨便,則可能指 你很隨便(形容詞),不過平常不會直講你隨便,這樣的句子不完整。
2015年12月13日
1
1
1
口语化的表达,一个意思。就是某些人的要求提的太多了,你已经很烦了,甚至生气了!你就可以这么对她(他)说。
2015年12月15日
0
1
0
隨你便、隨便你、隨你,意思一樣 你隨便,則可能指 你很隨便(形容詞),不過平常不會直講你隨便,這樣的句子不完整。
2015年12月13日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
こんな記事もいかがでしょう
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
8 いいね · 5 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
15 いいね · 3 コメント
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
42 いいね · 11 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する