多彩な 英語 講師陣から検索…
gary_fb
how to understand the phrase"water-cooler"?
as you know, a water cooler can afford not only cold water, but hot water, so I feel a little weird why people just call it as water-cooler, I think water-hotter also can be called.
2015年12月14日 02:40
回答 · 3
3
When water coolers first became popular many years ago, they only dispensed cold water, so that were called water coolers. Nowadays they can also dispense hot water, but the old name stuck. You could call it a water dispenser if you prefer. If you were to name it for it's heating ability, you'd have to call it a water heater, not a water hotter, but that name is already used for the appliance in your house that heats the water for your sink and bath.
2015年12月14日
1
I am a American and in my state, a water cooler is a box used to make your drinks colder. It is a box that you put ice into to cool your drinks. So when someone asks you " can you get me a drink from the water cooler" they are asking for a COLD drink. Water hotter is not a word. We never use it. Hope this helps :)
2015年12月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
gary_fb
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
22 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 いいね · 7 コメント
他の記事