多彩な 英語 講師陣から検索…
Grzegorz
Es correcta esta frase: estamos en viaje hacia ...
lo he encontrado en un artículo pero no hay este uso en el diccionario
2015年12月18日 12:35
回答 · 4
1
Estoy de acuerdo con la correción de Víctor pero yo haría una pequeña modificación.
1. Hacia es una preposición que implica movimiento, si dices ESTAMOS es que ya has llegado, por eso usaríamos VAMOS:
Nos vamos de viaje a España / Nos de viaje vamos hacia España
2. Si ya estáis en España de vacaciones, dirías:
Estamos de viaje en España
2015年12月18日
1
Yo lo que he oído es la expresión "estamos de viaje hacia...", pero no con la preposición "en".
2015年12月18日
seria mas como vamos de viaje asía o estamos de viaje y vamos asía
2015年12月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Grzegorz
語学スキル
英語, ドイツ語, ポーランド語, スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事