多彩な 英語 講師陣から検索…
J.Jin
Finnish compound words
"An English-Finnish dictionary" is called "englantilais-suomalainen sanakirja". I guess that "englantilais-" comes from "englantilainen" or "englantilaisen". But why it becomes "englantilais-" when forming a compound word. Are there any specific grammar rules for compound words? Kiitos.
2015年12月21日 07:22
回答 · 2
2
Compound words are commonly used in Finnish. Sometimes it’s very hard to determine if the words should be written separately or together. Even natives make a lot of mistakes.
In this case hyphen is used between the compound words, because the words are equally valued: englantilainen does not determine suomalainen. Another example is Matemaattis-luonnontieteellinen tiedekunta (”Faculty of mathematics and science”). These cases occur rarely. The -nen of englantilainen changes to –s because it’s the first part of the compound word. This happens even without hyphen (suomalaispoika = a Finnish boy).
Another cases when you use hyphen between compound words are if one of the words is a proper noun (pohjois-Eurooppa = Northern Europe, Mikko-setä = uncle Mikko) or for clarity when the first word ends with the same wovel than the second begins (ruoka-aika = mealtime).
2015年12月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
J.Jin
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィンランド語, 日本語
言語学習
フィンランド語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
6 いいね · 4 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 いいね · 3 コメント
他の記事