多彩な 英語 講師陣から検索…
Asal
what is the difference between "corto" and "bajo"
2015年12月22日 17:39
回答 · 8
1
It is different. "Corto" = "short" EJ: - February is a short month (Febrero es el mes más corto. - it was a great holiday, but too short (Fueron unas grandes vaciones, pero muy cortas). -My Trousers are short. (Mi pantalón es corto)
"Bajo" = "low". -He is lower than me (él es más bajo que yo) -I noticed that the budget is low. (he notado que el presupuesto es bajo).
Espero que entiendas la diferencia.
2015年12月22日
1
My take from the little bit of Spanis. Corto I think more like un poco and pequeno- little or short.
Abajo is like down the stairs or below something else.
2015年12月22日
Bajo = de baja estatura,o algo que esta bajo ,por ejemplo un cuadro que esta mas bajo que otro en la pared o algo que esta bajo el agua,etc.
Corto=longitud menor con respecto a algo, por ejemplo "ese palo es mas corto que aquel" o "el cable es demasiado corto para llegar al enchufe".
2015年12月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Asal
語学スキル
英語, フランス語, ペルシア語 (ファールシー語), スペイン語
言語学習
英語, フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
