多彩な 英語 講師陣から検索…
Leslie
Est-ce que Ramper et Marcher à quatre pattes sont entièrement le même pour les bébés?
2016年1月6日 03:36
回答 · 4
Ramper is rather like "crawling" (tummy toward the floor)
Marcher à quatre pattes is "walking on all fours"
2016年1月6日
Bonjour Leslie,
Non, ce n'est pas la même chose. Ramper, c'est se traîner sur le ventre. À quatre pattes, l'enfant soulève son corps sur ses bras et ses jambes.
2016年1月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Leslie
語学スキル
英語, フランス語, 日本語
言語学習
フランス語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 いいね · 4 コメント

The Key to Learning a Language Faster
14 いいね · 2 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 いいね · 12 コメント
他の記事
