多彩な 英語 講師陣から検索…
Kevin
Что правильно? На столе стаит много чашек, или На столе стаят много чашек?
2016年1月12日 19:24
回答 · 10
7
Кевин, in this particular sentence, it is preferable to agree the verb with много formally, i.e. singular: На столе стоит много чашек. However, in the modern Russian both options could be correct (agreeing formally and putting verbs into singular or agreeing by the meaning and putting the verb in plural). You can read more about it here: http://new.gramota.ru/spravka/letters/22-spravka/letters/64-bolshinstvo. If there were more words between много чашек and the verb, it could be plural: Много фарфоровых чашек, наполненных до краёв душистым чаем, стояли на столе. I would suggest to use singular in most cases, because it is safer. P.S.: Mind the spelling: стOять
2016年1月12日
3
На столе стоят чашки. Но: На столе стоит много чашек.
2016年1月12日
2
Great question! "На столе стоит много чашек" is correct even though it sounds strange.
2016年1月12日
1
можно говорить и так и так. ошибки не будет)
2016年1月13日
Es wird richtig sein: На столе стоит много чашек. Aber in der gewöhnlichen Unterhaltung können beide Versionen zu hören.
2016年1月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!