講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Adam Haecker
dropping something which is the more correct way to say you dropped your wallet? 財布が失うた。 財布が落としました。 財布が無くしました。
2016年1月20日 15:14
1
0
回答 · 1
5
"財布を落としました。" or "財布を無くしました。" is correct. You need to use "を" instead of "が". Because a subject is someone (maybe "I or you"), and the wallet is an object. Another way is "財布が無くなりました。". You can use "が", because a subject is the wallet in this case.
2016年1月20日
0
5
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Adam Haecker
語学スキル
英語, 日本語
言語学習
日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
by
25 いいね · 13 コメント
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
39 いいね · 17 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
34 いいね · 6 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する