多彩な 英語 講師陣から検索…
Adam Haecker
dropping something
which is the more correct way to say you dropped your wallet?
財布が失うた。
財布が落としました。
財布が無くしました。
2016年1月20日 15:14
回答 · 1
5
"財布を落としました。" or "財布を無くしました。" is correct.
You need to use "を" instead of "が".
Because a subject is someone (maybe "I or you"), and the wallet is an object.
Another way is "財布が無くなりました。". You can use "が", because a subject is the wallet in this case.
2016年1月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!



