多彩な 英語 講師陣から検索…
orentaub
translation to english
this is taken from an official form:
" 兹有我 河北省遵化市 区、乡、镇 马兰峪镇石各庄村金鑫北道 街村 11楼2号
户号:130281459005920 户主姓名 石友顺 以下 1 人的户口登记项目为: "
can anyone translate it to english for me?
thanks!
2016年1月20日 18:54
回答 · 2
This should be selected from a residence certificate. I tried to translate it here.
I certify that the following is a true and correct copy of the registered information for the residence under:
Residence number:130281459005920 Name of the person in charge for residents:Youshun SHI
Address: No.2, Building 11, Jinxin North Road, Shigezhuang Village, Malanyu Town, Zunhua City, Hebei Province.
The registered items for one person under said residence number are listed below:
......
2016年1月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
orentaub
語学スキル
中国語 (普通話), ヘブライ語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
24 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 いいね · 13 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 いいね · 6 コメント
他の記事
