多彩な 英語 講師陣から検索…
Craig Hall
How to use
In a language lesson about the restaurant, it had "me pone un café." Does this mean I want/need? Is it only used when ordering in a restaurant? I'm confused. Thank you for your help.
2016年1月20日 19:15
回答 · 16
1
Hi Esteban. This expression sounds kind of weird. In Mexico we wouldn't say something like that. we would say instead:
me da un café por favor.
me podría dar un café por favor.
me gustaría un café por favor.
me trae un café por favor.
y otras.
Maybe "me pone un café" is used in other country.
2016年1月22日
1
Hi Esteban,
"Me pone un café" literally is "(You [formal]) put me a coffee".
Remember that with the formal singular "you" form ("usted") the endings for 3rd person singular are used. So it's like "él ponE" --> "usted ponE".
As for where this sentence is used, it can also be used in other shops--basically in any shop where you would ask the shop assistant (sales clerk) to serve you something.
I hope this helps!
P. S.: I would say people most frequently use this sentence as a question, so "¿Me pone un café?", which sounds more polite.
2016年1月21日
1
It's only used when ordering something, specially coffee jaja And it's not used in all spanish speaking countries, for example in Argentina it's not very common
2016年1月21日
1
When ordering of buying food and drinks. It can be used aswell when buying at the butcher's or fishmonger's.
2016年1月21日
1
Hi, that expression is used in South America, it literally means "please pour me some coffee".
It's used to ask a waiter to bring you a coffee ( in some places they pour the coffee or tea in your cup) that is why it's used.
2016年1月21日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Craig Hall
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 いいね · 6 コメント
他の記事
