neofight78
What does «рыпаться» mean?
2016年1月29日 21:20
回答 · 13
4
It is a slang meaning = шевелиться не рыпайся/не шевелись, ты мешаешь сделать тебе укол. = сопротивляться не рыпайся/не сопротивляйся, иначе тебе будет больнее. = суетиться не рыпайся/не суетись, до прихода гостей еще много времени. = встревать не рыпайся/не встревай, тебя не спрашивали.
2016年1月30日
3
Прямой смысл - дёргаться, вырываться, подавать признаки жизни Переносный - вести себя беспокойно, нарываться на неприятности. Не используется в интеллигентной речи. "Не рыпайся там!" - грубое требование, которое имеет нюансы в значении в зависимости от ситуации: сиди спокойно, молчи, не лезь не в своё дело, не возмущайся, не перечь мне, не вмешивайся.......иначе я тебя побью, тебе будет хуже, тебе будет плохо и т.д.
2016年1月29日
3
это жаргонное слово что-то вроде "шевелиться,делать резкие движения" например : преступник взял кого-то в заложники,подставил нож к горлу и сказал "сиди тихо и не рыпайся! иначе убью"
2016年1月29日
2
Не рыпайся! = Stand still!
2016年1月31日
1
проявлять стремление сделать что-либо, вмешаться во что-либо Используется, когда из-за поступков (сказал, сделал, подумал и тп.) человек попадает в затруднительную ситуацию (т.е. его могут убить, оскорбить, поругать и т.п.)
2016年1月29日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!