Gleb
چه به این حرف *اخه شما رو چه به این حرفا * معنش چیه؟
2016年2月1日 22:15
回答 · 10
2
It's equivalent to 'It's none of your business' in English. جواب های بالا همگی درست هستند
2016年2月3日
2
یعنی این حرفی که شما گفتید به شما ربطی نداشت یا خیلی بزرگتر از حد و اندازه های شما بود
2016年2月1日
1
یعنی: توانایی شما در حد انجام ویا عملی کردن این کار نیست "به حالت تعنه و مسخره کردن"
2016年2月2日
درست گفت "Сияваш" اما من جور دیگه ای میگم شاید این هم کمک بکنه: یعنی، "شما از موضوعی که حرف می زنید اطلاعی ندارید، بنابراین نباید چیزی در این مورد بگید" It is an ironic phrase.
2016年2月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Gleb
言語スキル
アラビア語 (エジプト), アゼルバイジャン語, 英語, ジョージア語, その他, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, トルコ語, ウズベク語
言語学習
アラビア語 (エジプト), アゼルバイジャン語, ジョージア語, ペルシア語 (ファールシー語)