多彩な 英語 講師陣から検索…
Becky
솔직하다 vs 정직하다
I usually hear these words use as "정직하게" or "솔직히". Is there a difference in nuance or are they simply synonyms? Thank you!
2016年2月6日 09:32
回答 · 4
2
정직하다 is an ethical term (honest)
솔직하다 is an emotional term (frank)
2016年2月6日
1
솔직하다: between being honest and being outspoken.
정직하다: between being honest and being truthful.
그는 정직한 사람이다: He never lies. He is upright and acts morally.
그는 솔직한 사람이다: He says whatever he feels (he has to), even if he knows that his words will upset other people or hurt himself.
2016年2月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Becky
語学スキル
英語, 韓国語, スペイン語
言語学習
韓国語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 いいね · 12 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
31 いいね · 20 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
35 いいね · 9 コメント
他の記事