多彩な 英語 講師陣から検索…
Diego Javier Aguilar
Translate to English
Esta expresión: 
Cosechando cacao, fruta que se utiliza para hacer chocolate.
harvesting cocoa, fruit is used to make chocolate
¿Estaría bien traducida?
2016年2月15日 15:16
回答 · 2
1
No, it is confusing. 
1) In English, the word "fruit" has more than one meaning. It can mean the part of any plant that has the seeds. However, the common meaning is a fruit that people eat directly--like apples, oranges, or grapes.
2) Don't try to translate "cacao" as "cocoa." The commonest meaning of "cocoa" is "a processed powder made FROM cacao," or "a drink made from cocoa." Cocoa is almost fat-free.
I think I would say
"The pods of the cacao tree are harvested and used to make chocolate."
2016年2月15日
the harvesting of cocoa, it's a fruit that is used to make chocolate.
2016年2月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Diego Javier Aguilar
語学スキル
英語, スペイン語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 いいね  ·  7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
27 いいね  ·  12 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 いいね  ·  7 コメント
他の記事