多彩な 英語 講師陣から検索…
Gloria
Difference between がくand がっこく?
From what I know, がくcomes from "だいがく", (大学校 -> so がくis 学校, i.e. school), whereas my textbook also says がっこくjust means school as well? so what's the difference between the two?
Would appreciate some insight, thanks!Sorry i typed it wrong, i meant the difference between がく and がっこう ^_^
2016年2月15日 18:10
回答 · 7
2
The guy below or above has put the wrong pronunciation, although it's a beginner's mistake that even I've made, the double consonant makes it "gakkou" not "gagakou." To answer your question, gaku is the first kanji in "gakkou" meaning study (学), whereas 学校 means School, the last kanji on "gakkou" means School but the word school is made up of both. Hope that answered your question !
2016年2月15日
can't say ive seen that so far its not in my textbook and googling it didnt show anything up all i know is the small tsu just acts as a double consonant i believe so it would be spoken ががこう or so i think although my Japanese is pretty poor at the moment haha
2016年2月15日
First of all, we don't say 大学校.
大学[だいがく] = university
学校[がっこう] = school (It includes every kind of school.)
I hope I understood your question correctly and this was helpful.
2016年2月19日
The guy below or above has put the wrong pronunciation, although it's a beginner's mistake that even I've made, the double consonant makes it "gakkou" not "gagakou."
To answer your question, gaku is the first kanji in "gakkou" meaning study (学), whereas 学校 means School, the last kanji on "gakkou" means School but the word school is made up of both.
Hope that answered your question !
2016年2月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Gloria
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語, 韓国語
言語学習
中国語 (広東語), 日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
