Guardar algo en la manga, tener sangre en el ojo.
La piedra esconden en el seno, en la manga tienen el puñal.
El puñal vale precio. La piedra siempre al alcance de la mano.
2016年2月16日
1
2
1
= Готов сделать какую-либо подлость по отношению к тебе, хотя не показывает виду.
2016年2月18日
1
1
1
Тайно желать зла.
Он улыбается мне, а сам камень за пазухой держит = он улыбается, а мысли у него плохие.
2016年2月16日
1
1
0
Спасибо Alexander!
2016年2月16日
0
0
0
"держать камень за пазухой" значит либо задумывать что-то нехорошее, либо тайно испытывать негативные чувства к другому человеку. "За пазухой" значит под одеждой на груди - где в древности прятали оружие или деньги.