英語 の講師を検索する
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
2016年2月16日 23:07
回答 · 2
1
I've heard this phrase used in the following way:
"Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
2016年2月16日
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
2016年2月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alberto Salazar
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 いいね · 0 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 いいね · 6 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事