多彩な 英語 講師陣から検索…
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
2016年2月16日 23:07
回答 · 2
1
I've heard this phrase used in the following way:
"Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
2016年2月16日
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
2016年2月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alberto Salazar
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 いいね · 8 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
29 いいね · 17 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 いいね · 8 コメント
他の記事