講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
2016年2月16日 23:07
2
0
回答 · 2
1
I've heard this phrase used in the following way: "Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
2016年2月16日
0
1
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
2016年2月16日
0
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Alberto Salazar
言語スキル
英語, フランス語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
20 賛成 · 5 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
15 賛成 · 6 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
47 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する