多彩な 英語 講師陣から検索…
rubis
translation into pinyin ...part no 2
translation no 2:
guan yu zhe ge wen ti,dang ran wo mei you nan peng you .dan shi wo jian yi na xie tong ling de nian qing ren huo zhe geng xiao bu yao zhao ji zhao nan /nv peng you ,yin wei wo ren wei ru guo ni jue de shi zhen ai jiu ke yi deng. dan shi jin jin wei le you qu huo shi ni gao xing ru guo he fa ni ye ke yi .er qie tong chang ru guo ni zai he shi de shi jian zuo le hao de shi qing er bu shi ma fan ni men de guan xi cai bei fu mu yun xu. zhe yi lai yu ni de yu wang,yin wei dui wo lai shuo,wo xiang shi xian wo de chang yuan mu biao,zhe zhong guan xi bu zai fan wei nei,zhe jiu shi suo you wo xiang shuo de .^ ~ ^ V
2008年10月15日 09:45
回答 · 3
1
关于这个问题,我当然没有男朋友,(而且)我建议那些和我同龄的或者比我小的人不要着急找男/女朋友。我认为,如果是真爱就应该是经得起事件考验的。而且,通常如果你在合适的时候而不是麻烦你们的关系,这样,才会被父母允许。这依赖于你的想法。对我而言,事业上的长远目标更重要。没有这种关系反而更利于全心全意的工作。
i haven't got a boyfriend yet, about this question, i suggest those who are the same age as me and the younger ones don't anxious adout finding a lover. If it's a true love,it can be tested by times. And also if you love somebody really,it will beliessed by your parents. it's rely on your thought, for me career is more important and without a lover, you can spend all your effort on the work. That's all i want to say.
根据你的拼音写的,改了些。你是这个意思吗?
2008年10月16日
这段拼音是根据“Kingsoft”软件自动翻译的,所以在语句的组织上,不太符合普通话的结构组成。所以我认为另外一篇的翻译比较能表达原作者的意思。
2008年10月15日
yi ji shi pin yin le ......
2008年10月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
rubis
語学スキル
アラビア語, 英語, フランス語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
