多彩な 英語 講師陣から検索…
neofight78
What does «договориться на берегу» mean? The full sentence: Чтобы не тратить нервы в суде и деньги на адвокатов, юристы советуют договориться на берегу.
2016年3月2日 09:09
回答 · 15
1
Так как коней на переправе не меняют, лучше договориться на берегу. You don't want to change the horses midstream, so better have an agreement at the bank of the river.
2016年3月2日
1
договориться между собой, без стороннего и / или официального вмешательства
2016年3月2日
1
To reach an agreement before the process started.
2016年3月2日
Это эвфемизм. В контексте статьи брачный союз сравнивается с рекой. Прежде чем вступить в него советуют заранее обо всём договориться.
2016年3月2日
Договориться заранее
2016年3月5日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!