英語 の講師を検索する
Jessicamessica
Move house vs move to a house
Is there any difference between "move house" and "move to a house".
1. Can I say "The Browns are moving to their new house this weekend." "The Browns are MOVING THEIR NEW house this weekend."?
2. Is there any difference between: "The Browns are moving to their new house this weekend." and "The Browns are moving their house this weekend."?
Thank you. The reason I ask is that in Ukrainian we don't say "move house" we say only "move to a house". Some people in the villages they don't have enough money to build a new house, so they pull down the parts of their old house take them to another place and using the old parts they assemple a ne one. By village house I mean this Ukrainian village houses http://olx.ua/obyavlenie/prodam-hatu-v-sel-kropivniki-shatskogo-rayonu-IDfXkkG.html People literary disassemble them move to another place and assemble them while renoveting.
2016年3月2日 10:28
回答 · 4
2
You can say either:
'The Browns are moving to their new house this weekend.'
or
'The Browns are moving house this weekend' (GB English).
In English, we wouldn't say 'moving their house' unless they were literally picking it up off the ground, putting it on a trailer and taking it somewhere else. You could say this to describe the Ukrainian tradition, but it might need explaining to foreigners who are unfamiliar with this practice.
2016年3月2日
1
The right way would be "move to a house".
Moving a house would mean that you are taking the house of its place and putting it in another one.
Regards!
2016年3月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jessicamessica
語学スキル
英語, ロシア語, ウクライナ語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
44 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 いいね · 23 コメント
他の記事