多彩な 英語 講師陣から検索…
Barak
Empresa y Compañía- Cual es la diferencia?
what is the difference between these 2 words? should I say "Soy Barak de la empresa xxx" or "Soy Barak de la Compañía xxx"
Gracias!
2016年3月2日 18:12
回答 · 6
1
Son similares, pero "compañía" se refiere más bien a empresas grandes (con muchos empleados). Podrías decir: "Trabajo en una compañía aseguradora" (si eres empleado en una gran aseguradora tipo Allianz, ...) o "Trabajo en una compañía eléctrica o de comunicaciones". En España sonaría un poco raro oír "compañía" aplicado a empresas muy pequeñas, aunque se entendería.
2016年3月2日
1
Muchas veces son sinónimos intercambiables, pero la principal diferencia está en el tamaño y el número de socios.
Una sociedad fundada por varios socios puede ser una empresa o una compañía, pero un negocio formado por una sola persona no podrá llamarse compañía, será una empresa.
2016年3月2日
1
Puedes usar cualquiera de las 2 opciones. Pero es mas usado " Soy Barak de xxxxxxxxx "
Ejemplo:
Soy Barak de General Electric.
2016年3月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Barak
語学スキル
アラビア語, 英語, ヘブライ語, スペイン語
言語学習
アラビア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事