講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Honnisoit
une autre confusion "Ceci ne me concerne pas "- Est-ce que on peut dire- " Ce ne me concerne pas " sinon, quelle est la différance entre eux? Merci pour votre attention !
2016年3月13日 11:37
1
0
回答 · 1
1
" Ce ne me concerne pas " n'est pas correct. " CA ne me concerne pas " (THAT doesn't concern me) " CECI ne me concerne pas " (THIS doesn't concern me)
2016年3月13日
0
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Honnisoit
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
39 いいね · 10 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
50 いいね · 17 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
63 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する