多彩な 英語 講師陣から検索…
Lily
Preposition with border?
Is it correct for me to say: "i'm at the border of death"?
2016年3月14日 09:49
回答 · 3
4
When you use "at", you need to remember there is some kind of transit. "At" is a point which you meet. So if you use "at the border", it means you have travelled there and reached that point.
2016年3月14日
3
It's worth knowing the different usages of "on" and "at". If you are "at" the border between two countries, you are in the general area of the border. You could be waiting to go through customs, for example. However, if you are "on" the border, you are physically on it, probably standing on it. In some places, you can stand with one leg either side of the line, "on" the border.
When speaking figuratively, it is usual to say "on" and not "at".
We don't usually say "on the border of" but use synonyms like "edge", "verge" and "brink". I don't know why, but we don't usually say : "He is on the border of e.g. madness.
But it is common to say : "He is bordering on e.g. madness".
2016年3月14日
3
Preposition-wise it is OK, I think. 'on' would also work.
It doesn't quite sound right to me though. Perhaps 'on the verge' would be better?
2016年3月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Lily
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, ベトナム語
言語学習
英語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
