多彩な 英語 講師陣から検索…
Mohammad
explain "Memnun oldu" the translation as far as i know is I'm pleased or thankful, can any one explain the word oldu?
2016年3月14日 10:59
回答 · 5
1
في اللغة التركية الجملة يجب ان تحوي فعل اي فأذا لم يتوفر فعل رئيسي في نهاية الجملة يعوض عنه فعل مساعد وغالبا ما يكون الفعل "oldu" والذي يعني صار فأذا ترجمنا الجملة للعربية سيكون "صرت سعيدا بلقاءك" وهكذا
2016年3月14日
teşekkürler
2016年3月15日
You know true. "memnun olmak"- "mutlu olmak"-"sevinmek" yakın anlamlıdır. Seninle tanıştığıma memnun oldum. Seninle tanıştığıma mutlu oldum. Seninle tanıştığıma sevindim.
2016年3月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!