多彩な 英語 講師陣から検索…
Mark Andrew
А чем разница между "немного" и "маленько"? "
2016年3月16日 01:02
回答 · 3
2
1 разница стилистическая. "немного" - стандартный нейтральный русский. "маленько" - ощутимо региональный/диалектный вариант (в частности из-за ударения). Хотя в современной литературной речи иногда встречается. 2. немного, чуть-чуть etc. 1. небольшое количество чего-то. 2. = слегка. An adverb. Маленько, наверное, тоже имеет значение "небольшое количество". Но я даже не уверен. Я почти всегда встречаю его в роли наречия.
2016年3月16日
Same as not much and a little.
2016年3月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Mark Andrew
語学スキル
中国語 (普通話), オランダ語, 英語, エスペラント語, フランス語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), オランダ語, エスペラント語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語