英語 の講師を検索する
Kholoud Maher
¿Qué significa verbo "coger" en Latino América?
2016年3月18日 09:00
回答 · 4
2
En Latino América, el verbo "coger" tiene el mismo significado que en España (tomar / to take). Sin embargo, utilizado en un contexto informal y vulgar tiene connotaciones sexuales en algunas regiones, generalmente agregando la partícula -se y usando la preposición "a" para transmitir ese sentido. Por esta razón, muchas personas evitan su uso y se decantan por sinónimos como tomar, agarrar, sujetar, etc. dependiendo del contexto.
Las personas de generaciones más antiguas lo utilizan comúnmente con su significado original, sin que esto sea causa de burlas ni incomodidad.
2016年3月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kholoud Maher
語学スキル
アラビア語, 英語, フランス語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
43 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 いいね · 23 コメント
他の記事