講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
marie
تسبب .... ل Bonsoir, est-ce que cette phrase est correcte: ____ قد تسبب في إصابة الشخصية ل ______ Et est-ce que cela veut dire "____ a provoqué des lésions personnelles à ____" Merci par avance pour vos réponses.
2016年4月24日 18:41
8
1
回答 · 8
1
Bonsoir La traduction la plus correcte est: قد تتسبب في إصابات / جروح شخصية ل
2016年4月24日
2
1
0
Merci. C'est gentil.
2016年4月25日
0
0
0
comment jamais vous êtes nouveau apprenant, ce qui est bon travail
2016年4月25日
0
0
0
Je vous remercie pour votre correction!
2016年4月24日
0
0
0
" ..الاصابات الشخصية الناجمة عن " a provoqué des lésions personnelles à
2016年4月24日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
marie
語学スキル
アラビア語, ブルガリア語, 英語, フランス語, イタリア語
言語学習
アラビア語, フランス語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
40 いいね · 27 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
12 いいね · 3 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
16 いいね · 10 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する