Yljaha
What is the analogous English word or expression? We use word "raisin" in figural meaning discribing something special in somebody's behaviour or exterior feature. For example, У Анны много веснушек на щеках, но это ее изуминка (Ann has lots of freakles on her cheeks, but it is her raisin) Could you write similar English expression for such cases and give me an example, please)
2016年4月24日 19:30
回答 · 3
1
(someone's) strong suit - чья-либо сильная сторона ,Costs an arm and a leg- нечто очень дорогое ,
2016年4月24日
1
Piquancy - Their picturesque pronunciation gives their conversation a piquancy which defies imitation. Unique - What makes her unique is this charm and humor, which makes her appealing to both men and women. Unique beauty - She had a beautiful pink garment, which brought out her unique beauty. P.S. Согласно словарю изюминка означает "своеобразная прелесть" поэтому я так и написал.
2016年4月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!