When I learn English at my school, I will find that the grammer between English and Chinese has lots of differences, but "Long time no see" is a funny one. It is just like the Chinese "好久不见" .
It even matches with every words,
"好“ means ”good“ in most of times, but also has the meaning of "very"
"久“means ”long time"
"不“ simply means "no"
"见“ means "see"
And when our school teacher told us, and we just have the same qusetion like you do because it doesn't seems like the NORMAL English sentenses we had learnt before.
BTW. Thank you for revising my little essay~ that's helps a lot~ Hope we can learn from each other ^^