多彩な 英語 講師陣から検索…
Saeed Gharaati
What does this sentence mean?
I can't understand these lines from a play called Facing Death by Strindbeg.
DURAND; Adèle, come, now you shall hear and understand. If I speak in veiled terms, it is only to spare your conscience in having you know too much. Be quiet. I've got the children up in their rooms. First you are to ask me this question, "Have you a life insurance policy?" Well?
ADÈLE: [Questioningly and uncertain] "Have you a life insurance policy?"
DURAND: No, I had one, but I sold it long ago, because I thought I noticed that some one became irritable when it was due. But I have a fire insurance. Here are the papers. Hide them well. Now, I'm going to ask you something; do you know how many candles there are in a pound, mass candles at seventy-five centimes?
What did he mean by 'I noticed that some one became irritable when it was due'? Did he really sold the life insurance? Or he's just pretending that?Here's the link of the play;
http://www.one-act-plays.com/dramas/facing_death.html
2016年5月17日 04:43
Saeed Gharaati
語学スキル
英語, フランス語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 13 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
