多彩な 英語 講師陣から検索…
Vlad
put down vs. write down vs. take down
Is there any difference between them when they mean 'to write something'?
2016年5月17日 16:13
回答 · 8
1
As far as I can think, they mean almost the same thing. I might use them in slightly different contexts.
"Take down the notes from the whiteboard/chalkboard."
"Write it down on a piece of paper."
"Put down your address on the form."
They are almost interchangeable, but I would never say, *"Put down your notes from the whiteboard." It wouldn't necessarily be incorrect, though. I would understand the meaning, but it would sound strange.
2016年5月17日
put down, write down
If I could just add to Brian's answer...
there are other meanings such as:
TAKE DOWN can mean reaching up to grab something, then bringing it down, or
the opposite of setting-up a tent, or a fence, etc...
take-down (with a hyphen) refers to catching a convict
PUT DOWN can mean insulting someone ("I don't like her style of clothing")
I can't think of any other meanings for WRITE DOWN
2016年5月17日
Thank you, Jenna.
2016年5月18日
I agree 100% with Brian. To add to his explanation, maybe think of "Put down" as an order, or to lay (smth) down/place (smth) down. You can put anything down. A pencil, a phone, even a person! As a side note, we also use the compound word 'put-down' (Meaning an insult... you're putting someone down).
- Put down that phone and pay attention to me!
'Write down' is probably the safest to use if your meaning is to take a pen/pencil and write something down.
'Take down' is less of an order than 'put down' and it's used slightly different.
- Take down those ugly curtains!
- Take down my number (so you can call me)
Take down can ALSO be used as a one-word noun: 'takedown' The police and FBI often have takedowns, where the bad guys might be wrestled to the ground with guns in their faces. (Isn't English fun!!!)
2016年5月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Vlad
語学スキル
英語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
