多彩な 英語 講師陣から検索…
Jade
Can anyone translate Baso More Nainan Mein by Meerabai? Thanks बसो मोरे नैनन में नंदलाल। मोहनी मूरति सांवरि सूरति, नैणा बने बिसाल। अधर सुधारस मुरली राजत, उर बैजंती-माल।। छुद्र घंटिका कटि तट सोभित, नूपुर सबद रसाल। मीरा प्रभु संतन सुखदाई, भगत बछल गोपाल।।
2016年5月17日 20:46
回答 · 1
Hello Jade, This is one of the beautiful Bhajan (Holy songs) sung by Meera. Here is the translation: बसो मोरे नैनन में नंदलाल। मोहनी मूरति सांवरि सूरति, नैणा बने बिसाल। The Son of Nand lives in my eyes. His statue is attractive, his dark complexion face with big beautiful eyes. अधर सुधारस मुरली राजत, उर बैजंती-माल।। छुद्र घंटिका कटि तट सोभित, नूपुर सबद रसाल। On your lips there is the melodious flute, in your neck lies "the garland of victory". छुद्र घंटिका कटि तट सोभित, नूपुर सबद रसाल। Small bells are beautifully decorated in your belly chain, the voice of your anklets is juicy/melodious. मीरा प्रभु संतन सुखदाई, भगत बछल गोपाल।। The God of Meera (God Krishna) bless the saints and resides in the heart of his devotees. There are many beautiful bhajans sung by Meera. My favorite song is "Ek Radha, Ek Meera" in which the singer compares the love of Meera and Radha for Krishna. Radhey Radhey Jade. Regards, Prashant Bhardwaj
2016年5月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!