多彩な 英語 講師陣から検索…
Asiyah
O qual a diferença as palavras entre conhecer e saber?
Both of them mean "to know" so how do you know which one to use in a sentence?
2016年5月22日 15:35
回答 · 2
3
First, it's interesting to take a look at the most common definations for these words according to the dictionary.
- verb CONHECER
1) to know, have a notion of, to perceive, understand
2) to be familiar with
3) to be acquainted with, meet
Examples
- Meaning 1: "Eu conheço trigonometria." (I know trigonometry)
- Meaning 2: "Eu conheço o Alex muito bem." (I know Alex very well)
- Meaning 4: "Prazer em conhecê-lo!" (Nice to meet you!)
- verb SABER:
1) to know, have information about (= conhecer)
2) to have practical knowledge of, be skilled in
3) (used as a noun) knowledge, learning, erudition, wisdom
Examples
- Meaning 1: "Eu sei sobre trigonometria." (I know trigonometry)
- Meaning 2: "Você sabe falar inglês?" (Can you speak english?)
- Meaning 3: "O saber resolve casos como este." (The knowledge can solve cases like this)
You can see that they have very similar meanings but they are not always interchangeable, even when majority of translators point the English verb "to know" for both.
I think that the 2 biggest differences are:
-> When you need to express the idea of "meet" or "be familiar with", in Portuguese only the verb "CONHECER" is used.
-> When you need to express the idea of "be able to do something" or "be skilled in", in Portuguese usually the verb "SABER" is used.
In the other situations, usually you can use both.
... Remember I said "usually" :-)
-------------------------
P.S.: Answer from https://www.italki.com/question/346905
2016年5月23日
1
Saber - it is used to talk about information, knowledge or ability. Examples: Ele sabe o que é isso (He knows what it is) / Eu sei dançar (I "know" [can] dance).
Conhecer - it is used to talk about things, places or people that you're a familiar with. It may also be like "to get to know". Examples: Eu conheço o seu irmão (I know your brother) / Julia quer conhecer novos lugares (Julia wants to get to know new places) / Eu conheço o Brasil ("I know Brazil" [I've been in Brazil]).
2016年5月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Asiyah
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, ポルトガル語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, イタリア語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 いいね · 6 コメント
他の記事