多彩な 英語 講師陣から検索…
bear234
Qu'un sang impur, abreuve nos sillons.
Pourquoi "que" ici?
"un sang" veut dire quoi? une goutte de sang?
2016年5月31日 10:28
回答 · 5
3
In the context of the "Marseillaise" it is the blood of the ennemy shed during the battle.
2016年5月31日
Tout à fait d'accord avec Benoît. En simplifiant, La phrase veut donc dire : "Nous souhaitons que le sang impur de nos ennemis coule dans les champs." Ce qui revient à dire "Nous souhaitons la mort de nos ennemis". Petite, quand je chantais la marseillaise à l'école, je ne comprenais pas non plus le sens de cette phrase et je me rappelle m'être posé exactement les mêmes questions que vous :)
2016年6月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
bear234
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 いいね · 1 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
