多彩な 英語 講師陣から検索…
Vera
"Corren" and "corriendo" - why the verb is changing?
Hola!
I have two pictures - the horses are running and one horse which is standing. And two descriptions:
"Caballos corren"; "el caballo no esta corriendo".
Other example - "gatos duermen", "el gato no esta durmiendo".
What does this change mean? My translator doesn't know these words "corriendo", "durmiendo" etc.:(
2016年5月31日 12:52
回答 · 6
2
-endo and -ando is like -ing. They are the gerund of the verb.
Corriendo= walking
Durmiendo= sleeping
2016年5月31日
2
The horses are running (Los caballos están corriendo) is the present continuous but when you say The horses runs (Los caballos corren) is the simple present.
Los caballos estan corriendo = it's something that's happening continuously
Los caballos corren = An action that happens but it doesn't continue.
That's the difference! Actually it's not a different meaning
2016年5月31日
1
This is the difference between the present tense and the present progressive tense. It's similar to English's grammar: I run, I am running. The later is the present progressive and emphasizes the action is happening.
I don't want to oversimplify it so I would google "Spanish present vs present progressive". Good luck :)
2016年5月31日
Horses run. Cats sleep. Humans eat both horses and cats.
2016年6月3日
the words "corriendo" and "durmiendo" are also called gerunds. The -iendo ending is for er/ir verbs while -ando is for ar verbs.
Ex: Estoy caminando. I am walking.
2016年5月31日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Vera
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ロシア語, スペイン語, ウクライナ語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
