多彩な 英語 講師陣から検索…
Alina
Are these two words different?
Buonanotte and Buonasera
what's the differences between them?
Do they mean "good evening"?
2016年6月2日 02:01
回答 · 6
1
You can use buonasera to greet from 2 p.m. The literary translation is good evening, but it includes in it the sense of "afternoon" . (altough "buon pomeriggio" exists)
Buonanotte is meant to wish a good night, when you are supposed to being about to sleep.
*" buona serata" is often used, too. Especially for someone that is supposed to have different night. For example, if your sister is going out to the cinema/pub/restaurant/date, you tell her "buona serata"
2016年6月3日
"Buonasetta" doesn't exist ......
2016年6月2日
We use buonasera after 12 pm and buonanotte only to wish somebody goodnight, anytime from 9 pm on
2016年6月2日
I presume that Buonasera most used when you meet someone after 16:00 and Buonanotte serves to wish somebody Goodnight around midnight:)
2016年6月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alina
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (台湾語), 英語, イタリア語, 韓国語
言語学習
英語, イタリア語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
