多彩な 英語 講師陣から検索…
Bruno Caput
Particella NE
"Si è trattata di una questione di necessità dal momento che Eder e Vazquez giocano in un periodo storico in cui l'Italia non produce più gli attaccanti di un tempo: Zaza, Immobile, Gabbiadini saranno pure bravi, ma NE avranno di strada da fare prima di avvicinarsi ai Vieri, Totti, Del Piero e Toni, solo per rimanere ai tempi recentissimi."
Fonte http://it.ibtimes.com/italia-non-solo-eder-e-vazquez-ecco-tutti-gli-oriundi-convocabili-da-conte-1395281#
Domanda: quello ne lassù è un avverbio di luogo? Se no, che cosa è quindi? Rinforzo? Enfasi?
Grazie a tutti!
2016年6月18日 19:17
回答 · 6
2
Alcuni esempi:
a1) per arrivare a Los Angeles ne avremo ancora di strada da fare!
significato:
a2) per arrivare a Los Angeles avremo ancora MOLTA strada da fare (= percorrere).
b1) Il presidente Kruscev ne aveva di cose da dire riguardo ai crimini di Stalin, e , per fortuna, le ha dette!
Significato:
b1) Il presidente Kruscev aveva MOLTE cose da dire riguardo ai crimini di Stalin, e , per fortuna, le ha dette.
c1) Per arrivare in cima alla montagna con questo zaino ne avrai di fatica da sopportare!
significato:
c2) Per arrivare in cima alla montagna con questo zaino ne avrai molta fatica da sopportare.
In questi casi /ne/ ha una funzione pronominale e anche 'aggetivante' nel grado (cioe` quantita` o intensiota`).
E` una forma che usiamo molto.
Se verrai in Italia ne vedrai di cose e di ragazze belle e se accendi la TV ne sentirai di stupidaggini (= stupid things)!
Grazie Bruno per una domanda interessante!
2016年6月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Bruno Caput
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, ラテン語, ポルトガル語, スウェーデン語
言語学習
英語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
