多彩な 英語 講師陣から検索…
Sophie
Yesterday/Tomorrow - Morning/Night
こんにちは みなさん!!!
I want to know how to say tomorrow morning, tomorrow night, yesterday morning and last night.
I wanted to know if you say さくちょう or あした の あさ for 昨朝 (Yesterday Morning)
And みょうちょう or きのう の あさ for 明朝 (Tomorrow Morning)
The internet gave me both, and I was wondering if you can use both? If so which is more popular? And if not why not the other?
I was also wondering how do you say "Last Night" and "Tomorrow Night"?
ありがとう!!!
ソフィ
2016年6月20日 07:20
回答 · 3
1
Careful not to mix up 明日(あした)(tomorrow) and 昨日 (きのう)(yesterday).
As Burento mentions, you can simply attach のよる(の夜)・のあさ(の朝)to 明日 or 昨日 to make it mean yesterday/tomorrow night/morning.
This is how I usually hear it expressed.
2016年6月21日
1
yesterday morning きのうのあさ、昨朝(さくちょう)
tomorrow morning あした/あすのあさ、明朝(みょうちょう)
last night きのうのよる、昨晩(さくばん)/昨夜(さくや)
tomorrow night あした/あすのよる、明晩(みょうばん)
昨朝、明朝、昨晩、昨夜、明晩 are more of written words, but I've never used 昨朝 before.
So, きのうのあさ、あしたのあさ、きのうのよる、あしたのよる are more common in conversation.
(あす is more of written word and sound a little formal.)
2016年6月21日
1
I know きのう means yesterday and あした is tomorrow. I'm a "mid-beginner", but I know you can use きのうのあさ for yesterday morning and あしたのよる for tomorrow night. (I don't know much kanji yet)
2016年6月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sophie
語学スキル
オランダ語, 英語, フランス語, 日本語
言語学習
オランダ語, フランス語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 いいね · 3 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 いいね · 0 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 いいね · 0 コメント
他の記事
