多彩な 英語 講師陣から検索…
Ruaner
ともあれ、つまり、とにかくの違いについて
三つの言葉の違いを説明してくださってほしんですが、本当にありがとうございます。
2016年6月21日 03:28
回答 · 1
「つまり」はin other words、別の言い方をすると、結論を言うと、という意味です。
類義語には「すなわち」「結局」などがあります。
例:彼は僕の父親の父親、つまり僕の祖父だ。
例:急がば回れだ。つまり、少しずつ勉強しなさいということ。
「とにかく」と「ともあれ」はanyway、今言った事とは別にして、どちらにしても、関係なく、といった意味です。「ともかく」とも言います。
例: 雨が降るかは分からないけど、ともかく傘を持って行こう。
例: 私は肉が嫌いだが、ともあれ作って頂いたハンバーグは食べることにする。
「とにかく」にだけ、「必死になって」「無我夢中で」という意味もあります。
例: 大学に行きたかったら、とにかく勉強をしなさい。
2016年6月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ruaner
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
