講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
HelloCathy
Can I use "Siamo meglio fare qlco "to mean "we'd better do.."
2016年6月21日 12:29
4
0
回答 · 4
0
No, you can't use it. You translate as "faremmo meglio a" (giocare, studiare, correre, ecc.), that is "something that you know would be better to do", but you have not decided if you are going to do it or not, yet.
2016年6月21日
2
0
0
U mean (siamo meglio fare qualcosa)
2016年6月21日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
HelloCathy
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語
言語学習
英語, イタリア語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
12 いいね · 2 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
15 いいね · 5 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
46 いいね · 31 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する