多彩な 英語 講師陣から検索…
Yoona
그저께 vs 어제
어제 영화가 재미없었어요. or 영화가 어제 재미없었어요
그저께 날씨가 좋았어요. or 날씨가 그저께 좋았어요.
Which one is correct? I think the later one is correct (영화가 어제 재미없었어요 and 날씨가 그저께 좋았어요)
Thank you.
2016年6月27日 05:58
回答 · 3
2
The word order in Korean is not fixed, so as a rule both of them are correct.
If you ask me which one is more natural, then I'll answer
어제 영화 재미 없었어요.
그저께 날씨 좋았어요.
is more natural.
(어제 영화가 재미 없었어요, 그저께 날씨가 좋았어요. is also right, but Koreans usually drop '가' in these kind of sentence.)
2016年6月27日
Just to be clear, you realize you are using "yesterday" and "the day before yesterday" in your examples, right? Not to offend, just trying to help.
2016年6月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Yoona
語学スキル
フランス語, 韓国語, ベトナム語
言語学習
フランス語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 いいね · 6 コメント
他の記事