英語 の講師を検索する
Jake Luke Harrison
How can I use ’变‘ when speaking Mandarin?
I just heard the sentence '他去印度以后,变成熟了‘ , and I'd like to know if it's common to use ’变‘ in this way?
For example, can I say '我阅读你的文章以后,变好奇了', or have I misunderstood?
Thanks!
Jake
2016年7月1日 15:22
回答 · 7
1
这句话绝对是错误的。
我们可以说“对一件事情变得很好奇”,可见,“好奇”是有针对的事物的,然后可以从不好奇变成好奇,或从好奇谈到不好奇,所以,”我阅读你的文章以后,变好奇了“就让人觉得莫名其妙,你阅读后对什么变好奇了?句子中根本没有表达出来你原来对什么不好奇,也就谈不上变好奇。好好的去理解一下好奇的含义。
2016年7月1日
1
这里的变是指become
“我阅读你的文章以后,变好奇了”是正确的
This sentence is correct and it can be improved into a more fluent sentence.
2016年7月1日
“变” it can being different mean .For example ,"他去印度以后,变成熟了" in this sentence ,the 变 means became more ,he is ripe originally ,just became more , it is the same mean in "他变得有钱了” . In this sentence , "我阅读你的文章以后,变好奇了" , it means the article makes you curious , but you were not curious at the first time . And in this example , "魔术家从帽子里变出一只鸽” ,it means the conjurer produced a dove from his hat . I hope it will help you .
2016年7月4日
你变了 :(
2016年7月2日
Here the word does not mean "change". It means "turn into"
2016年7月2日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jake Luke Harrison
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 いいね · 1 コメント

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 いいね · 3 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 いいね · 7 コメント
他の記事