Pineapple
talking citizenry Does "talking citizenry" in the last line mean "citizens who only speak and do not take any measure (non-pragmatist citizens)"? Whiteread’s memorial does more, though, not in the sense of signifying memory but in facilitating its performance. By that I mean that it implicitly engages with the conflicted context of its siting, enabling the contradictory narratives of Juden Platz to be drawn out into the open and urging the public of Vienna to participate in a debate that is not pre-empted or prescribed by representation. It provokes without asserting and can ensure, therefore, as Eisenman’s memorial site does in Berlin, that the conversations continue. The ‘silence’ of its impenetrability, which implicitly poses an unresolved conundrum or secret of sorts, coupled with its ‘aesthetics of inversion’, suggests there is an other side that should reveal its hand or come out in the form of a talking citizenry.
2016年7月9日 04:24
回答 · 4
Citizenry = The whole group of citizens (in a particular country). The memorial leaves the citizenry silent, while they ponder the many questions which the memorial evokes. Then they react by talking to each other. "Talking" is the opposite of silent" here.
2016年7月9日
Would you post some of what is after the sentence in question?
2016年7月9日
@Lee Wright it is an ‘other side’ in the original text.
2016年7月9日
I don't even understand what the entire paragraph is talking about. It may not have been written by a native English speaker based on the grammar error below: "an other side" => another side
2016年7月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!