多彩な 英語 講師陣から検索…
歐立言
~더라고.
"아버지는 돈이 없다고 하더라고요." (My father said he didn't have money.) - First of all I don't understand where the past tense comes from. Could someone explain to me this whole grammar structure along with "(없)다고" and give some more simple examples? 감사합니다.
2016年7月16日 11:27
回答 · 5
~더라 is an ending form relating what one has already experienced first hand, so can only be about the past.
-더라고(요) makes it sound like the phrase is still continuing - it adds fluidity. Most -고 at the end has this function.
"아버지는 돈이 없다고 하더라고요." => You know, dad was saying he's broke.
Examples:
- 미스터 김 알지? 어제 보니까 큰 차를 샀더라고.
=> You know Mr Kim, don't you? I saw him yesterday. He bought a big car.
- 그 집 가봤는데 형편이 안 좋더라고.
=> I visited that family. They're in bad shape financially.
2016年7月16日
~더라고(요) is used when you talk about something you've learned by your own experience or from someone else or some other things (e.g. books, TV and internet).
ex)
급하게 어디를 가더라고요 = (He was) going somewhere in a hurry
기린은 목이 길더라고요 = (I learned that) a giraffe has a long neck.
큰 배가 항구를 향해 오더라고요 = (I learned/saw that) a big ship was coming towards the port
그렇게 생각하니까 편해지더라고요 = (I learned that) I became (more) relaxed as I think that way
-다고 하더라고요 means "(I heard that) someone said that ..."
아버지는 돈이 없다고 하더라고요.
(I heard that) my father said, "I don't have money".
=(I heard that) my father said that he did have money.
2016年7月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
歐立言
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, アイスランド語, 日本語, 韓国語, ポーランド語
言語学習
アイスランド語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 いいね · 13 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 いいね · 6 コメント
他の記事
