多彩な 英語 講師陣から検索…
David Lee
Is it "Tu fais quoi dans ton temps libre?" or "Qu'est que tu fais dans ton temp libre?"
2016年7月21日 19:02
回答 · 4
4
I would say : "Que fais-tu de ton temps libre ? "
2016年7月22日
2
No matter "Tu fais quoi..." or "Qu'est ce que tu fais..." both are right. Maybe that "Qu'est ce que tu..." is more polite.
However there is a mistake, you can't say "DANS ton temps libre" you would rather say "PENDANT ton temps libre".
2016年7月21日
Sarah and Alban are both right.
2016年7月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
David Lee
語学スキル
英語, フランス語, スペイン語
言語学習
フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 いいね · 6 コメント
他の記事
