多彩な 英語 講師陣から検索…
Koube
Meaning of "na tte mu ne/나 때 무네"?
안녕하세요.
I have only heard this so I do not know how it is written in 한글.
Is the meaning similar to "thanks to you, (this problem has emerged...)" or "it is your fault"?
감사합니다
2016年7月26日 10:23
回答 · 4
1
When there is a proplem sometimes we say "고맙다" (thaks) to be sarcastic or we say "너 때문이야" (it's your falt) to blame someone else for the problem. It is similar to English. It's a kind a sarcastic way to blame someone.
2016年7月26日
1
나 때문에=because of me
It needs more context to know what it really means...
강->감사합니다.
2016年7月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Koube
語学スキル
ビルマ語, 中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, フィンランド語, ドイツ語, 日本語, 韓国語, ネパール語, スウェーデン語, タイ, ベトナム語
言語学習
韓国語, ベトナム語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 10 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 6 コメント
他の記事