講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
ايمان
Please when we can use this idiom 请问! 什么时候可以用"仰人鼻息"?
2016年8月18日 20:01
9
0
回答 · 9
2
仰人鼻息 就是指必须依附在别人的势力范围下生存。 It means depend on sb. 用另一句话解释就是”人在屋檐下,不得不低头“,(When you are standing under the roof, you have to keep your head down")
2016年8月18日
2
2
1
日常口语中不常用,多用于书本中,所以,基本用不到。。。。。。仰人鼻息,依赖别人的呼吸来生活,比喻 依赖别人。
2016年8月19日
1
1
1
It means you can't do things base on your own will. You have to rely on others. Usually we said it when the circumstance is bad and you feel unhappy.
2016年8月19日
1
1
0
holy crap i don't even know what it means
2017年5月22日
0
0
0
日常口语中不常用,多用于书本中,所以,基本用不到。。。。。。仰人鼻息,依赖别人的呼吸来生活,比喻 依赖别人。
2016年8月19日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
ايمان
語学スキル
アラビア語, アラビア語 (マグレブ), 中国語 (普通話), 英語, フランス語, スペイン語, ベルベル語 (タマジグ語)
言語学習
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
39 いいね · 8 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
50 いいね · 15 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
62 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する