olivia Callender
che cosa significa la frase "faccia troppo caldo"? Pensavo faccia era "Face" If anyone can explain why faccia is used here to describe the weather I'd be very greatful. I'm not clear as to why it's been used.
2016年8月23日 23:43
回答 · 4
vedo ora! I was overthinking it and forgot the Fare / Weather rule. Ringrazio per la tua aiutare!
2016年8月24日
Ciao Olivia, it' just a homophone. We have two meanings for this word: "face" and "is" (verb) In this second case "faccia" is the verb "fare" (to make) used in sentences about hope, possibility in the future, fear... something not real. Normally this should be the end of the following: "Spero che non faccia troppo caldo" "I hope it won't be too hot" It is a very hard grammar structure for a beginner so I suggest you to pass it and came back later. But what you can study now if you don't know is that we use the verb "fare" for the weather. "essere" is used as well, but less, for exemple : "Il tempo è bello" = "Fa bel tempo". I hope the answer will help you!
2016年8月24日
É una forma del verbo "fare" nel congiuntivo. It's the verb "fare" in the subjunctive, used in certain types of subordinate clauses.
2016年8月24日
Hello my fellow American, could you write the whole phrase? I believe it should be preceded by a °che°
2016年8月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!